請問貴姓?-原住民姓名紀錄片影展
羅 融
2002/11/11 第346期
「謝路人」、「蔡小鳥」、「江那個」,這些,都是人們的姓名。

阿美族紀錄片工作者馬躍.比吼一系列【請問貴姓】共五支紀錄片,控訴著原住民被強迫換成了漢姓與漢名,也訴說換成漢姓漢名的族人當前處境:當換成了漢姓漢名,原有的氏族傳統難以追溯,陷入了愛情的戀人,到後來才發現彼此是一家人,那怎麼辦?

一九四五年,國民黨政府頒布「修正台灣省人民回復原有姓名辦法」,原住民原有的傳統姓名,在中華民國的戶籍資料上已不復見,姓什麼,更無任何準則可依循。在紀錄片【請問貴姓】裡,有的原住民姓「蔣」,是因為戶政事務所的工作人員想說,「蔣是好姓耶!」至於叫什麼名字,則可能是電風扇吹的,吹到第四十五頁,那一頁上面有哪兩個字,就用那兩個字吧!

姓名是什麼?一個人叫什麼名字,和他個體性的發展,有些什麼關係?當「路人」、「小鳥」......都成為一個人的名字,那個人的主體性何在?在【一直變大又變小的名字】一片裡,馬躍翔實紀錄了蘭嶼達悟人的命名過程,因為不識漢字、不懂漢語,甚至連「螞蟻」、「馬鹿」、「瓦斯」,都成了名字。

在達悟人的傳統裡,一個人的名字是跟著家族新生命而變化的,有了兒子,即以兒子的名字來決定我的名字,有了孫子,我的名字則跟著孫子的名字再作變化,依循傳統文化,則個人的名字一生中至少有三次變化,但是,中華民國的戶籍資料,並不允許一個人更換名字這麼多次,原住民文化遇上漢人的制度,當然格格不入。

【請問貴姓】一片指出,原住民是沒有姓氏的,拿前原民會主委「尤哈尼.伊斯卡卡夫特」來說,「尤哈尼」是自己的名字,「伊斯卡卡夫特」則是氏族的名字,並沒有姓,尤哈尼也不姓「尤」;而拿阿美族「馬耀.谷木」的名字來說,「馬耀」是自己的名字,但是「谷木」是父親的名字,所以,馬耀.谷木的兒子叫做「拉厚克.馬耀」,自己的名字在前面,父親的名字在後面,等到拉厚克.馬耀有了兒子,則將命名為××.拉厚克。

所以,原住民最討厭被別人問「請問貴姓」的問題了,他們命名的方式,不像漢人,他們,是沒有姓的,以名字相接,便自成一脈相連的文化。

然而,漢人制度並未與原住民文化接軌,當然,是誰握有統治權呢?

但是,又是誰入侵了誰的土地?為什麼原住民得依循漢人的遊戲規則,才能生存?

一九九五年,姓名條例修正案通過;二○○一年九月,原住民傳統姓名更可並列羅馬拼音,不必再以拗口的漢字加註;二○○二年七月,行政院更發佈「原住民民族別認定辦法」,原住民可登記族別。但是,從姓名條例修正案通過至今年九月為止,七年之間,恢復傳統姓名的只有五百九十五人,而恢復了傳統姓名卻又要求回復為漢名的,更有三十二人。

當制度已經許可原住民使用自己的傳統姓名,卻不為大多數原住民所認同與接納,究竟是原住民本身的認同意識已趨模糊,還是社會大環境並不友善?馬躍的【換與不換之間】提出了許多疑問,卻待整個社會來解答!

(影展將在十一月七日下午於北市圖演講廳播映)