首頁 上頁 訂閱新台灣 設為首頁

第604期雜誌
近期內容
RSS 更多>>
全文搜尋
熱門文章
台蒙詩人聚港都 詠誦草原牧歌
莊金國
第604期
2007/10/18
第二屆「台蒙詩歌節」十月十三日在高雄登場,蒙古詩人代表團首度訪問台灣,兩國詩人極為難得的生命交會,藉由詩的語言,痛快地互吐心中的秘密。
 

 

第二屆「台蒙詩歌節」十月十三日在高雄登場,這是蒙古詩人代表團首度訪問台灣,團長切拉加佈坦率指出,台、蒙兩國相距遙遠,語言不同、文化各異,近幾年來透過詩的通道,增進彼此了解而互為欣賞。

蒙古詩  陳菊台語朗誦

高雄市長陳菊之前曾三度造訪蒙古,她以台語朗誦蒙古詩人納楚克道爾基的代表作〈我的故鄉〉:「從匈奴時代長老們代代相傳的江水╱曾經有人搶佔我們眷戀的樂土╱年復一年習慣了的牧草地╱現在嶄新蒙古國旗高揚的樂園」。納氏英年早逝,被公認是二十世紀初影響蒙古詩壇最大的詩人,以及現代文學的奠基者。

陳菊笑說,她有一匹駿馬還留在烏蘭巴托,那是蒙古政府主動表示要送給她的,下次有機會去蒙古,最想跟詩人同行,看看那匹馬及草原上的羊群。

台灣詩人代表團於二○○五年七月,前往烏蘭巴托參加第一屆台蒙詩歌節,由李魁賢帶隊。去年又有詩人組團,參與當地主辦的世界詩歌節。今年為迎接蒙古詩人來訪,推出《戈壁與草原︱台灣詩人的蒙古印象》、《蒙古現代詩選》。蒙古方面的譯介交流同樣積極,已出版《台灣詩人詩選集》和李魁賢、莫渝、蔡秀菊、鄭炯明詩選。

文化局長王志誠歡迎蒙古詩人走讀高雄,詩人們陸續為高雄的花樹、古蹟、歷史建築及人文景點寫詩,高雄文學館蒐集二百多位作家的資料、著作,其中以詩人占多數。

詩歌節  預約下屆地點

蒙古詩人一行十三人,團長切拉加佈現任作家聯盟執行長暨國家廣播電視總局局長,備受同行詩人敬重。嗄拉桑被推崇為國家民眾文學家,作品常為人民發聲。達西尼瑪曾參選總統,目前擔任蒙古知識大學校長。與台灣詩人保持聯絡的哈達,出身內蒙古,持有中國護照,趕辦不及來台。

切拉加佈對蒙古近來也向經濟傾斜,有所微詞。他認為重建蒙古精神,必須做好文化扎根教育,讓下一代認識蒙古過去的輝煌歷史及當下面臨的處境。

哈達在日本坐新幹線「眼淚從心裡湧出」,他幻想新幹線「鋪在蒙古大草原」。蒙古詩人搭乘台灣高鐵的經驗,或許也有人跟哈達同樣的感受:台灣能,蒙古為什麼不能?

台灣詩人以李魁賢的角度看蒙古:「在人類學上╱蒙古是我的故鄉」,他向切拉加佈提議,第三屆台蒙詩歌節在蒙古舉行,地點不一定要在首都烏蘭巴托,貝加爾湖也很適合,切氏私下表示認同,將帶回去進一步研究。

朗誦詩  互吐心中秘密

高雄市於二○○五年舉辦世界詩歌節,今年在左營萬年季期間,展開台蒙詩歌節系列活動。主辦的文學台灣基金會董事長鄭炯明表示,這是台蒙兩國詩人極為難得的生命的交會,藉由詩的語言,痛快地互吐心中的秘密。

十月十三日當天,一連安排三場詩朗誦會。岩上形容蒙古野馬「決戰天地的絕情於嘶鳴與蹄聲之間」;李昌憲回憶在蒙古發現「天空與草原一起拉住╱日落後動人的金黃色帶╱懸掛在地平線兩端」;陳填所見的每根草都「頂著天╱連綿的電桿,數不盡三六○度的圓」。

十月十四日起連續三天,安排台蒙詩人一起參訪台南府城古蹟、高雄文學館、國立台灣文學館、海洋生物博物館、墾丁貓鼻頭等景點。由於蒙古詩人回國行程展延一天,中部詩人接下招待任務,安排到中台灣旅遊。

本土文化事業有限公司 著作權所有  www.newtaiwan.com.tw  Tel:+886.2.2507.9030 Fax:+886.2.2507.4944  +886.2.2507.4955