新台灣雜誌
  首頁上頁批評指教訂閱新台灣設為首頁
富邦信用卡
           

台南縣地方唸謠  文/林沉默

新市鄉

荷蘭人,騎水牛。過新港,呷蕃薯。

羅馬字,造文書:教平埔,來記事。

讀聖經,拜天主。

鹽水溪,青霧霧。秋菅草,白露珠。

新港庄,開發史,風雨雨:清初時,

漢阿哥,駛番牛。拐田園、騙契書。

番地頭,硬作主。平埔公,步步輸。

退內山,重起厝。

新市庄,出蓮霧。毛豆園,滿四處。

此當時,科學園,金雞母。北農場,

孵財富。草仔埔,起販厝。冷冷地,

熱浮浮。庄腳味,漸漸無。

小檔案

 一六二四年,荷蘭人入主安平,在地赤崁、台窩灣等社的西拉雅族原住民被迫遷徒,他們沿著新港溪〈今鹽水溪〉進入今天的新市鄉境。建立新港社,之後,荷蘭人在此建立學堂、教會,新港便成為教化最深的平埔社之一。本地漢人開發,始於明鄭時期,鄭氏部將設鎮屯墾大社、大營等地,街市初具雛形。清初,閩籍漢人挾著雄厚的資本東渡來台,向番人租地耕墾,並進行土地吞併,清代中葉之前,此地已是漢家天下。弱勢的平埔族不敵,或遭同化,或遁入山區,建立隙仔口、知母義、卓猴等屬社。

 新市鄉古剎景點:北極殿、張家、林家古厝、台南科學園區等。

 本地農特產有:毛豆、蓮霧、無子西瓜、玉米、番茄、甘蔗、蔬菜等。其中、毛豆為新開發的農特產品,每年種植兩季,面積近八百公頃,毛豆麵、毛豆花、毛豆糕等加工產品頗受歡迎,已躍居市場新寵。

※注:

 本詩首段描述十七世紀荷蘭人教化新港社民的過程,當時,荷人曾以羅馬字將平埔語言化為文字,在學堂及教會中推廣,並運用於契約及生活記事。日治時代,日本學者村上直次郎將一百零一份古地契整理公佈,稱為「新港文書」,可惜因研究者斷層及使用者無幾,這套平埔專屬文字目前已無人能解,形同「天書」了。另,第二段「駛番牛」意指漢家郎入贅平埔女性,為早期漢人取得平埔族土地手段之一。

 「牛墟場,闊茫茫。新化街,醉紅紅。」下一期,咱翻閱大目降燈紅酒綠的歷史相簿。

下一站:新化鎮

□NTW

參與討論


 

最佳瀏覽效果:IE4.0以上, 800*600

廣告刊登關於我們著作權聲明與我們聯絡訂閱辦法
本土文化事業有限公司 著作權所有  www.newtaiwan.com.tw  Tel:+886.2.2507.9030 Fax:+886.2.2507.4944  +886.2.2507.4955